干货分享!华尔街英语教你区分8个生活相关的近义词

admin 100 0

不管是哪一种语言,常常会有一些词意思相近,难以区分,给人们的学习造成了很多的困难。

很多同学都知道在英文中,有很多单词,虽然对应着同一个中文解释,但是用法和意义是完全不同的!快来跟华尔街英语学学正确的使用吧!

1、冰箱Fridge和Icebox

Fridge,电冰箱,refrigerator的缩写形式,尤指冰箱的冷藏部分,冷冻部分则称为freezer。

Icebox,冰箱,在美国同“fridge”。在电冰箱发明之前,是指用冰冷却食物的箱子,更像是小时候夏天推自行车卖汽水老奶奶用的棉被盖着的那种“冰盒子 ”。

2、汽车Car和Vehicle

Car,通常指七座以下的家用小汽车。

Vehicle,泛指汽车,也可以指火车,卡车等其他交通工具。用法比car要广泛,正式很多。

3、练习Exercise 和Practice

Exercise,可数名词,通常表示“练习,习题”。

Practice ,不可数名词,通常表示“需要反复做的练习”。

4、单词Word和 Vocabulary

Word,通常指具体的单词。

例句:Do you know the meaning of this word?

你知道这个单词是什么意思吗?

Vocabulary

通常指词汇,词汇量,或是专业术语

例句:She has a very large vocabulary.

她的词汇量很大

很多童鞋有时候不仅同类单词容易混淆,它们的用法,也很容易出错,例如:

1、吃晚饭

Eat dinner. (错误用法)

解析:和吃相关的事情,动词用Have,吃晚饭Have dinner,喝咖啡Have a coffee。

例如:I had dinner already. 我吃过晚饭了。

2、我很兴奋

I am exciting!(错误用法)

解析:Excited是感到兴奋,为被动,一般修饰人,Exciting令人感到兴奋,为主动,一般修饰物。

例如:I am excited because WSE had free class now.

我太兴奋啦!华尔街英语推出免费课啦!

3、跑两圈

Two circles (错误用法)

解析:不能直接按照中文字面意思翻译,要用lap。

例如:I run two laps every day.

我每天都会跑两圈。

4、冰激凌两球

Two balls (错误用法)

解析:两球冰激凌,在中文中直接说就可以,但英文中有专有数量词要用scoop

例如:Two scoops of chocolate ice cream, please.

请给我两个巧克力口味的冰激凌球。

类似这些词汇和用法,中式英文错误很常见。

其实很多人独自练习、应试或者阅读的时候都能够准确的区分,但是总在张嘴的瞬间“整段垮掉”更是常常找不到合适的词语来表达自己的意思,所以英语学习重在日常积累。大家一起和华尔街英语来积累吧!

标签: #用法 #单词 #冰箱 #华尔街 #兴奋