蒙子《英语语法的道法术》005期【名词篇2】
承上期--第1篇【本质篇】——第二种属性分类:可数名词和不可数名词
名词的可数与不可数,顾名便能思义了,
似乎不需要特意给它下个定义,就能充分说明。
如此,我们便不聊它的定义,就来深层探究一下,为什么要将名词分为可数与不可数?
有人说,你做这样的探究有什么用吗?有用!有了大用了!
你是不是总是分不清名词是否可数?在你眼里看来都可数,怎么到了英国佬那就不可数了呢?到底什么样的名词是可数的?什么样的是不可数的?到底怎么能区分清楚?只能靠记忆和背下来吗?问题一大堆是不是,那就跟着我一起探究一下吧,
探究之后,会让你更加理解英文这门语言的底层逻辑,再也不用将名词是否可数背下来了.
(本期内容1500字,阅读仅需90秒)
咱们中国人讲究「知其然且知其所以然」,这个探究应该会让你「知其所以然」。
【探究开始】
语言的表达过程中,毋庸置疑,势必需要对「物质的多少」进行描述,我们可以推演一下,来帮助你理解,试想一下,语言发展的前期,A某想向B某表达:有多少果实,A某觉得:用数词one two three就能表达清楚了。
突然有一天,A某想向B某表达:有多少水,A某想了半天,不知道如何用数字描述水有多少,one two three 好像都不合适,必须要借助其他容器、数学单位等,来说明水的多少,比如,1杯水?2升水?
如此,在西方人的思维里,物质就分成了肉眼可见的可数和不可数。进而产生了,可数名词用什么样的规则描述,不可数名词又用什么样的规则描述。
有些人会觉得这很麻烦,按照汉语的习惯,就描述东西的多少不就行了,有什么可区别是否可数的。
还是之前聊到过的问题,中文不是表音字,是象形字,是单音节文字,一个字就可以有许多意思,我们习惯了将字拎出来就表达的方式,突然转到英文(表音字)上,就会觉得很麻烦,不理解。
【形象比喻-帮助理解记忆】
我们生活中,有时候会开玩笑地说:“你这人不识数啊?”,意指字面意思上的“不能数出数量来”,也可指这人文化水平不高,不识数儿。
我想借用「识数」来比喻「可数名词」,通过123就能让人明白其数量的多少,比如苹果;
借用「不识数」来比喻「不可数名词」,通过123不能让人明白其数量到底有多少,比如水;有人会说:水也能数啊,一杯水、一盆水、一升水、一肚子水、一脑子都是水。
这种表达依然是借助了容器或度量衡,是借助了单位的,你可以将「不可数」理解为是“不好数、不方便直接数,单纯用123没法数”,而不是说它真的不能数。
还是回归之前聊到的,英语的应用法则都是为了三点:表意完整、表达清楚、表述得当。你可以细想一下,名词可数与不可数的法则,更多的偏向于:表达清楚、表述得当。
一个人向另一个人传达的时候,如果要表达清楚物质的多少,那就必须说得清清楚楚,而且是用大家都能明白的方式说清楚。
那么,你品你细品:划分名词是否可数以及规定其对应的表达规则,是不是就显得非常有必要!
【现在我们借助一张表格,进一步认识可数名词与不可数名词】
如果觉得图片不清晰可以找我领取源文件——知识外延——
(1)不可数名词的“复数”:其形式体现 在 表单位的名词 上。
例如,7杯牛奶,表成:seven cups of milk,而不是seven cup of milks。milk没有复数形式,而cup可以有复数形式。
(2)一般来说:
个体名词、集体名词多是可数名词;
抽象名词、概念名词多是不可数名词;例如:音乐、法律、锻炼、信息这类的名词都不可数,很明显这类名词:不好数、不方便数,不能用123直接表达清楚,比如说“1音乐、2锻炼”,会让人不知所云。
备注:后面会聊个体与集体名词、抽象名词、概念名词,有暂时看不懂这一点的并不打紧。